FC2ブログ

梅雨入り

10-06-18 #01; Rainy Season,jpg

今週の新聞の天気予報欄をチェックしてみてください!
日本に梅雨がやってきました!
(上記の写真・・右上部の太陽マークは北海道。左下部の太陽マークは沖縄。それ以外の地域に住んでいるみなさん、今週は傘を必ず持って出かけましょう!)

子供の唄を思い出しました・・・

Walking in the Rain

Rain, rain, go away.
Come again another day.
Little Johnny wants to play,
So rain, rain, go away!

(雨よ去れ!また別の日においで。ジョニー坊やが外で遊びたがってるから、雨よ去れ!)

英語には「雨」を表現するたくさんの言葉があります。

ポツリポツリと降る雨は・・ It's spitting.

ちょうど傘が要るくらいの雨は・・ It's drizzling.

平均的な強さの雨は・・ It's raining.

もっと強い雨は・・ It's pouring.

豪雨の場合は・・ It's raining cats and dogs!

最後の表現は300~400年前のイギリスを起源としています。当時、街はかなり不衛生なものでした。建物は犇めきあい、人々は生ごみを窓から建物の間へ放り投げて捨てていました。のら犬やのら猫はそこに溜まった生ごみを漁っていました。のら犬やのら猫の死体も建物の間に放置され、大雨が降ると通りへと流れでてくるのです。その様子を見た人々が、冗談まじりで、「犬や猫の死体が雨と一緒に降ってきた!」と表現したといわれています。

今度雨が降ったら、紹介したいろんな雨表現を使ってみてください。










スポンサーサイト



コメントの投稿

非公開コメント

Be & Me 英会話 CLUB です!
teacher
Hello!

beandme

MENU
リンク
最新記事
カレンダー
11 | 2019/12 | 01
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
検索フォーム
QRコード
QRコード